Культтуризм від Олександра БОЙЧЕНКО

---
1 957
0
Сидиш, буває, вибираєш: про кого б вам цього разу написати? Але не сьогодні. Бо саме 6 липня, рівно 70 років тому, помер Богдан Ігор Антонич. Щоправда, слово "помер", мабуть, не дуже йому пасує. Радше, як і збирався, від’їхав до свого омріяного дому за зорею – "з долонями на лірі сонця сходу, співаючи хвалу надлюдським і рослинним бурям". А крім того, наче поспішаючи до круглої дати, видавництво "Критика" нещодавно випустило в український науковий світ монографію Лідії Стефановської "Антонич. Антиномії".
Якби наш Президент не тулив де треба й не треба епітет "унікальний", то я б сказав, що Антонич був – і то з різних поглядів – унікальним поетом в історії української літератури. І водночас (а може, саме тому), за його власним визначенням, він був тут "тільки принагідним гостем". Лемко з Новиці, котрому за домашню мову слугував відповідний діалект, а за мову "міжнаціонального спілкування" – польська, раптом у польськомовному ж Львові усвідомлює себе українцем і вирішує писати вірші винятково українською, яку попередньо ще треба було вивчити. Кілька років наполегливої праці зі словниками, читання літератури з "великої України", відвідування лекцій професора Сімовича – і, як писав згодом Іван Огієнко, сталося "мовне чудо над Полтвою". Підступитися ближче до цього "чуда" (насправді набагато ширшого за суто мовні аспекти) і намагається Стефановська у своєму дослідженні.
Про всяк випадок нагадаю, що, згідно з наукою логікою, фундаментом нашого мислення є принцип (не)суперечності. Тобто ми, звичайно, маємо право сказати про одне й те саме і так, і ні, але науково істинним з цих двох суджень може бути лише одне. Якщо ж виявиться, що вони обидва є теоретично обгрунтованими і при цьому жодне з них неможливо підтвердити практично, то це і буде антиномія – логічна суперечність між різними частинами одного цілого. Як переконливо доводить Стефановська, уся творчість Антонича саме на антиноміях і заснована. Або краще сказати: магічна сила його поезії зумовлена перш за все постійним синтезуванням суперечностей, доланням прірв, які багатьом його сучасникам видавалися нездоланними.
Найпростіші приклади "зняття" антиномій знаходимо в Антоничевій теорії мистецтва. Яким має бути мистецтво – "універсальним" чи "національним", "чистим" чи "повчально-виховним", "експериментальним" чи "традиційним", "сучасним" чи "вічним"? Для Антонича усе це – смішні проблеми позавчорашніх народників. Мистецтво має бути мистецтвом, воно є такою ж автономною галуззю людської діяльності, як і наука або релігія. Митець не служить партії, класові чи навіть нації, він служить мистецтву. І якщо він – справді митець, то його мистецтво своїми специфічними засобами мимоволі виконає і всі ті "національно-повчально-виховні" функції. Складніше питання: що для мистецтва є важливішим – підсвідомість чи інтелект, екстатичні візії чи реміснича вправність? Але й на нього Антонич відповідає просто: "те, що звуть мистецтвом, творять шал і розум". Не сам по собі темний діонісійський шал і не сам по собі світлий аполлонівський розум, а лише синтез цих "антиномічних" сил.
І тут ми підходимо до найважливішого. Антиномії – вони тому й антиномії, що не мають логічного розв’язання. Але людство зовсім не завжди аж такої ваги надавало формальній логіці. Навпаки: наші фундаментальні, "архетипні" образи, мотиви й сюжети формувалися в добу цілком іншого – міфологічного – способу мислення. Знаючи це, європейськи освічений модерніст Антонич свідомо вирушає на пошуки тієї поетичної прабатьківщини, про яку писав Бруно Шульц: "тугу за словесною прабатьківщиною ми називаємо поезією… Поезія – це короткі замикання сенсу між словами, раптова регенерація первісних міфів". Антоничу замало було просто писати гарні вірші, він прагнув занурення в первісний стан, коли людина вперше зустрічається зі світом і за допомогою слова здобуває владу над ним. Інакше кажучи, Антонич хотів досягти – і досяг – найвищого поетичного рівня: він став міфотворцем, спроможним поєднати в цілісному домі-космосі світло й темряву, смерть і безсмертя, хаос і гармонію, апокаліптичну катастрофу і райську ідилію, а також усі інші "антиномії", з якими не дасть собі ради жоден Кант.
Ось про це приблизно й написала книжку Лідія Стефановська. Тепер, певно, буде сварена – як свого часу був сварений Грабович за Шевченка-міфотворця або Андрухович за "неправильне" змалювання образу свого улюбленого поета в романі "Дванадцять обручів". Втім, це вже тема іншої статті – статті про споконвічну провінційну зацофаність нашого "культурного середовища", яке затято захищає нечисленних українських геніїв від їхніх власних концепцій.
Шановний відвідувач, Ви зайшли на сайт як незареєстрований користувач. Ми рекомендуємо Вам зареєструватись або зайти на сайт під своїм ім'ям.

0 коментарів

Ваше ім’я: *
Ваш e-mail: *
Код: Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий
Введіть код:
Читають Коментують