«Майбутнє Європи вирішується в Україні» - професор Сорбонни
Професор Крістіан Фейгельсон про книгу, що змінює уявлення європейців на війну в Україні
Професор Крістіан Фейгельсон про книгу, що змінює уявлення європейців на війну в Україні
Якщо ви скажете, що запізнилися на роботу "через корок", то можна припустити, що ви пиячили
"Вони взагалі не зрозуміли діалект, між нами прірва", - зауважує Дмитро Сухолиткий-Собчук
Італія втретє перемагає у пісенному конкурсі. Востаннє країна здобувала перемогу в далекому 1990-му, коли її представляв Тото Кутуньо
Послу України в Румунії довелося виправдовуватися через помилковий переклад Зеленського
Пропонуємо вашій увазі оригінал тексту пісні Siren Song та його переклад на українську
З німецької мови її переклав історик Сергій Осачук
Переклад став більш точним і простим для розуміння
До 100-річчя з дня народження Целана Петро Рихло планує перекласти всі десять збірок поета
На Форумі видавців аналогічний захід відбудеться 15 вересня
Переклад роману відомої німецької письменниці Дженні Ерпенбек у видавництві “Книги ХХІ”
Зустріч з Сергієм Гакманом відбулася в рамках проекту "Інтелектуальне життя в Чернівцях продовжується"