Мовні положення закону про освіту в Україні (стаття 7), які прописані для усього спектру освіти, є дуже загальними та будуть більш деталізовані в наступних документах.
Про це заявила міністр освіти і науки України Лілія Гриневич на круглому столі за участю представників польської меншини та шкіл з польською мовою навчання, інформує прес-служба Міністерства освіти і науки.
"Наприклад, питання викликає слово "може" у 4 пункті статті закону, яка дає право вивчати предмети рідною мовою, якщо вона належить до мов ЄС. Може – це не гарантія. Така думка лунає. Однак потрібно розуміти, що ці норми виписані для усього спектру освіти – від дошкільної до вищої освіти. В університетах – може, у шкільній – певні гарантії будуть виписані в законі "Про загальну середню освіту", – пояснила міністр.
Також вона наголосила, що Україна готова до обговорення імплементації статті 7 закону "Про освіту", віддала її на експертизу Венеціанській комісії, "але є межа, якою ми не поступимося – ми маємо навчити дітей вільно володіти українською, і це не може бути лімітовано жодними порадами".
Представники польських шкіл наголосили, що у процесі імплементації потрібно враховувати специфіку кожної школи, або ж має існувати законодавчий коридор, який давав би можливість врахувати цю специфіку.
У Міносвіти зазначили, що згідно з офіційною статистикою, в Україні навчається близько 400 тисяч дітей національних меншин у 735 навчальних закладах.
Нагадаємо, 25 жовтня, Україна та Польща підписали декларацію про гарантії представникам польської меншини отримання повної загальної середньої освіти в польських школах в Україні рідною мовою з послідовним збільшенням частки предметів, що викладаються українською мовою.