
Українці доволі часто роблять помилку, вживаючи слово "наразі" як синонім до "зараз", надаючи йому значення "нині", "тепер". Проте це неправильно.
Як пояснила у своєму відео в соціальній мережі TikTok репетиторка з української мови з нікнеймом iryna_nmt_ukrainska, слово "наразі" означає "тим часом" чи "поки що". За її словами, воно запозичене з польської мови, про це пише видання OBOZ.UA.
Педагогиня вказує, що у словнику української мови, воно має ремарку діалектне, хоча на сьогодні вже стало частиною літературної мови. Проте важливо розуміти, що вживати його, як заміну до "зараз" не варто.

Правильно сказати: "Наразі шукаю роботу", тобто "Поки що шукаю роботу"
Неправильно: "Наразі триває засідання". Бо засідання триває зараз.
Читайте новини "МБ" у Google News | Facebook | Telegram | Viber | Instagram







