Науковці розшифрували сленг українських школярів

новини / Новини України
2 339
0
Науковці розшифрували сленг українських школярів

Українська вчена Оксана Данилевська дослідила, як насправді спілкуються сучасні українські школярі та педагоги.

Її наукова праця — про разючу невідповідність між офіційно задекларованим і реальним станом уживання української мови в закладах середньої освіти, зазначає Інститут мовознавства України.



Майже 90% школярів навчаються українською. Проте дослідження виявило, що навіть у тих школах, статус яких одномовний, фактично панує українсько-російська двомовність. І така ситуація — у більшості шкіл України (крім Західного регіону). У різних пропорціях уживаються дві мови: українська як мова навчання та російська як мова неформального спілкування. На уроках розмовляють українською, а в коридорах і вчительських переходять на російську.

сленгізми, що записали з вуст учнів.

Школа: божевільня, тюрма, каторга, вулик, мурашник, академія, блюварня, дурдом, пекло, пенхауз, хата.

Учителька української мови: українка, укрмова, мовознавка, мовенія, мовничка, козачка.

Учителька англійської мови: англійка, англішка, іноземка, енгліш, міс Гаднерка.

Учителька зарубіжної літератури: зарубайка, зарубійка, зарлітичка, зарубка, зарубана.

Учителька математики: математичка, матьоха, косинус.

Учителька\ учитель фізкультури: фізкультурниця, фізкультуричка, фізра, фізвих, фізручка, тарзан, бігунець.

Домашнє завдання: домашка, домаха, доманя, домуня, хомворк, завдик.

Контрольна робота: контролка, контроха, контрошка, контра.

Читайте найоперативніші новини "МБ" у Facebook і Telegram
Шановний відвідувач, Ви зайшли на сайт як незареєстрований користувач. Ми рекомендуємо Вам зареєструватись або зайти на сайт під своїм ім'ям.

0 коментарів

Ваше ім’я: *
Ваш e-mail: *
Код: Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий
Введіть код: