RSS logo rss  |  Вхід: Вхід в Молодий Буковинець
Головна | Війна з Росією | Допомога захисникам | ПРО ЧЕРНІВЦІ | Афіша | Історія успіху | Історія успіху Редакційна політика | Про нас | Підпишись Приєднуйся до читачів Приєднуйся до читачів Приєднуйся до читачів
  Новини: Чернівців | України | Світу | » Політика | » Економіка | » Культура | » Спорт | » Здоров'я | » Кримінал | » Життя | » Фото | » Відео |


Завідувачка кафедри романської філології та перекладу факультету іноземних мов Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича Галина Драненко отримала запрошення стати членкинею журі престижної літературної премії "3466", присудження якої відбулось 17 та 18 грудня.

Про це йдеться на [id]=17507&fbclid=IwAR22CS1lI6qezxllbMdEooRKROw-Qk-InkeDKPHO2lmEKtrAhZ-fkhIcfKA]сайті ЧНУ, пише molbuk.ua



Перша європейська літературна премія "3466", заснована французькою корпорацією європейських геополітичних студій "Le Grand Continent", має таку незвичну назву, оскільки її присудження і вручення відбувається на Монблані, на висоті 3466 метрів. Ця найвища гора Західної Європи, котра знаходиться в місті Курмайор, що на кордоні між Францією та Італією, власне символізує цю найвищу європейську літературну нагороду.

Журі літературної премії "3466. Le Grand Continent", участь у роботі якого взяла Галина Драненко, складається з найвідоміших європейських інтелектуалів. Це знаменита французька філософиня, філологиня й перекладачка, членкиня Французької Академії, Барбара Кассен, французький історик, професор Колеж де Франс та видавець Патрік Бушрон, аргентино-канадський письменник і перекладач Альберто Манґель, польська письменниця, членкиня ПЕН-Клубу Аґата Тушинська, італійська письменниця Andrea Marcolongo, німецька письменниця, членкиня ПЕН-Клубу Нора Босонґ та італо-швейцарський письменник, Джуліано да Емполі, лауреат цьогорічної премії Французької академії.

Як зазначав відомий італійський філософ, лінгвіст і письменник Умберто Еко, "Мова Європи – це переклад". Мета премії "3466. Le Grand Continent" – збереження множинності європейських ідентичностей та їх транскультурного існування шляхом сприянню перекладу. Завданням журі було визначення найкращого європейського роману року серед п’яти фіналістів – книг, написаних п’ятьма європейськими мовами (французькою, італійською, іспанською, німецькою та польською).

Цього року нагороду "3466. Le Grand Continent" виборола книга іспанської письменниці Арої Морено Дуран "Мала вода", яка оповідає про родинну пам’ять про війну в Іспанії та проблемне міжмовне співіснування. Роман як ніколи резонує з сьогоденням Європи, невід’ємною частиною якої є Україна, про що раніше розповіла Галина Драненко журналові "Le Grand Continent" в інтерв’ю з Матьє Роже-Лаканом "Моя Буковина, край між мовами".

Участь представниці України у складі журі європейської літературної премії являє собою ще один крок, який наближає мирне європейське майбуття нашої батьківщини.

Викладачка ЧНУ ввійшла до журі літпремії, що складається з найвідоміших інтелектуалів Європи


Як зазначила Галина Драненко, премія буде цікава для українських авторів і видавців. Можна подавати свої твори наступного року й виграти грант на переклад книжки п'ятьма мовами.

Читайте новини "МБ" у Facebook | Telegram | Viber |
Редактор: Галина Олійник
23-12-2022, 23:12
Коментарів 0 Переглядів 3 398

• Новини партнерів
купити айфон 15 у Львові, ціни в Україні

ФОТОРЕПОРТАЖ Переглянути всі фоторепортажі

Можна побачити роботи Тараса Полатайка, Станіслава Туріни, Віолетти Олійник та інших


«По ліки їду дев’ять кілометрів». Блог Людмили Осадчук
Як живуть мешканці села Чорнівка, яке приєднали до Чернівецької територіальної громади
Долар не буде вищим за 47 гривень. Блог Богдана Сторощука
Які будуть ціни, курс долара та інфляція у 2025 році
ВІДЕО Переглянути все відео

Паровоз не курсував уже понад 60 років

Чернівецька філія Державного підприємства "Івано-Франківський науково-виробничий центр стандартизації, метрології та сертифікації" — це надійний партнер із забезпечення точності вимірювань, сертифікації продукції та відповідності стандартам. Філія запрошує до співпраці місцевих виробників, організації та фірми, які займаються виробництвом, експортом та імпортом, реалізацією продукції.

"Профі-Центр" — це не стереотипне середовище для вивчення іноземної. Насамперед це осередок, який має не тільки ефективну навчальну базу, яку може запропонувати студентам, а й відповідні підтвердження цьому.

Кожен маленький гість отримає солодкий подарунок за віршик чи талант. Варто лиш продекламувати віршик чи розповісти, яким чемним був цього року.