Авто | Нерухомість | Робота
RSS logo rss  |  Вхід: Вхід в Молодий Буковинець Вхід через ВКонтакте
Головна | Приватні оголошення |Приватні оголошення Тури з Чернівців | Послуги | Досьє | Досьє - відомі люди Чернівців Афіша | Пропозиція тижня | Юрист-онлайн | Журнал "Давай Одружимось!" |
  Новини: Чернівців | України | Світу | » Політика | » Економіка | » Культура | » Спорт | » Здоров'я | » Кримінал | » Життя | » Фото | » Відео | » Новини читачів |
Викладач із Чернівців перекладає українською всі вірші Пауля Целана

Літературознавець, викладач Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича Петро РИХЛО займається перекладом з німецької мови усіх збірок поета Пауля Целана.

Про це Петро Рихло розповів кореспондентові molbuk.ua під час одного з заходів фестивалю Meridian Czernowitz у Чернівцях.

-Пауль Целан за свого життя видав десять поетичних збірок. І ось за цими збірками я й здійснюю переклад, - розповів Петро Рихло. - До кожного тому також роблю післямови, коментарі. Розпочав п’ять років тому. Наразі вже є п’ять збірок перекладів. Загалом цей проект розрахований на 7-8 років. Видаю по одному-двох томах на рік. До 2020 року, коли буде святкуватися сторіччя з дня народження Пауля Целана, планую його завершити.

Літературознавець зізнається, що вірші Пауля Целана дуже важкі для перекладу:

"Целан – надзвичайно складний поет. І чим далі, ти складніший. Пізні поезії надзвичайно темні і зашифровані. Потрібно знайти ті слова, якими можна точно, компактно, стисло виразити те, що сказав поет. Втім, стовідсоткової точності у перекладах поезій немає. Це може бути в прозі, хоча й там точність складає до 90-95 відсотків. Все ж перекладач повинен прагнути до граничної точності. Тобто наскільки це дозволяє мова. За межі мови він також не може вийти".

Хоча перекладів поезій Пауля Целана українською чимало, та все ж ніхто ще не перекладав усі його вірші повністю. Тож Петро Рихло в цій справі перший.

-Такий проект, єдиний на Україні, - зауважує перекладач. - Тобто перекладали Целана багато. Письменник Сергій Жадан видав минулого року книжку пізніх поезій Целана. Але в нього це вибране. А я повинен перекласти "від А до Я". Тобто не пропустити жодного вірша, жодної коми… Це, безперечно, трошки інший проект і більш масштабний.
Рейтинг:
(голосів: 1)
10-09-2016, 14:06
Коментарів 1 Переглядів 1174

Новини партнерів:
Hаписав: Спокійна, Коментарів: 0, Новин: 0, 10 вересня 2016 14:50
В новині:
Петро Васильович - "на минуточку" професор, а не викладач. Люди з освітою цю різницю знають.

Буковинські призовники бояться повісток
Призов триватиме до 30 листопада
У Чернівцях депутат Моклович пропонує демонтувати пам’ятну дошку заслуженому журналісту Пелеху
Депутат хоче, щоб у Чернівцях демонтували меморіальну дошку Володимиру Пелеху
Секретаря не обрали: у роботі сесії Чернівецької міськради оголосили перерву до 30 листопада
Депутати розійшлися, не дійшовши до питання про обрання секретаря
Aliexpress INT
Aliexpress INT
Популярне Коментують
• Новини
MOYO UA
Швейне підприємство запрошує на роботу (на правах реклами)

Бажано з досвідом роботи, можливість навчання
У Чернівцях пройде безкоштовний семінар для підприємців "Анатомія Бізнесу" (на правах реклами)

Усього за 7 годин 6 ТОП-спеціалістів із командоутворення, продажів, маркетингу та реклами ознайомлять з найкращими українськими кейсами, розберуть найефективніші практики у продажах, у спілкуванні з клієнтами, допоможуть знайти інструменти для швидкого та якісного обслуговування.
7 ресторанів у Чернівцях, де можна відсвяткувати новорічні корпоративи (на правах реклами)

Хто ще не встиг визначитися із рестораном, замовити столики, обрати меню, музичне оформлення, святкову програму, має змогу зробити це вже сьогодні, тут і зараз
Святкуйте корпоративи з нами: пропозиції 8 ресторанів Чернівців (на правах реклами)

До Нового року залишилося… дуууже мало днів! Отож, пропонуємо вашій увазі 8 ресторанів Чернівців, які запрошують відсвяткувати новорічні корпоративи.