RSS logo rss  |  Вхід: Вхід в Молодий Буковинець
Головна | Війна з Росією | Допомога захисникам | ПРО ЧЕРНІВЦІ | Афіша | Історія успіху | Історія успіху Редакційна політика | Про нас | Підпишись Приєднуйся до читачів Приєднуйся до читачів Приєднуйся до читачів
  Новини: Чернівців | України | Світу | » Політика | » Економіка | » Культура | » Спорт | » Здоров'я | » Кримінал | » Життя | » Фото | » Відео |


В українських словниках є і слово "кава", і слово "кофе". Нібито останнє є синонімом першого. Тож українці користуються обома варіантами для назви напою, без якого не обходиться ранок для більшості з нас.

Втім, яке ж з цих двох слів краще вживати, пояснив мовознавець Олександр Авраменко, пише ТСН.



За його словами, в академічному тлумачному Словнику української мови зазначається, що "кофе" — "те саме, що кава". Втім, пояснює фахівець, це слово штучно ввели в Союзі задля асиміляції української мови з російською.

"Раджу його уникати. Ну от була така політика. Отже, не "кофе" і тим паче не "кохфе", а "кава", — каже Авраменко.

Правильно говорити й писати "кавовий", а не "кофейний". А ще потрібно послуговуватися словом "кавник", а не "кофейник".


Читайте новини "МБ" у Facebook | Telegram | Viber | Instagram
27-11-2024, 17:59
Коментарів 0 Переглядів 789

• Новини партнерів
купити айфон 15 у Львові, ціни в Україні

ФОТОРЕПОРТАЖ Переглянути всі фоторепортажі

Можна побачити роботи Тараса Полатайка, Станіслава Туріни, Віолетти Олійник та інших


«По ліки їду дев’ять кілометрів». Блог Людмили Осадчук
Як живуть мешканці села Чорнівка, яке приєднали до Чернівецької територіальної громади
Долар не буде вищим за 47 гривень. Блог Богдана Сторощука
Які будуть ціни, курс долара та інфляція у 2025 році
ВІДЕО Переглянути все відео

Паровоз не курсував уже понад 60 років

Чернівецька філія Державного підприємства "Івано-Франківський науково-виробничий центр стандартизації, метрології та сертифікації" — це надійний партнер із забезпечення точності вимірювань, сертифікації продукції та відповідності стандартам. Філія запрошує до співпраці місцевих виробників, організації та фірми, які займаються виробництвом, експортом та імпортом, реалізацією продукції.

"Профі-Центр" — це не стереотипне середовище для вивчення іноземної. Насамперед це осередок, який має не тільки ефективну навчальну базу, яку може запропонувати студентам, а й відповідні підтвердження цьому.

Кожен маленький гість отримає солодкий подарунок за віршик чи талант. Варто лиш продекламувати віршик чи розповісти, яким чемним був цього року.