Суперечка стосувався договору між ЄС і Канадою щодо зони вільної торгівлі, текст якого спочатку дозволяв канадській промисловості використовувати назву "Фета" для сирів такого типу, повідомляє РІА "Новости" з посиланням на грецький сайт ділової інформації "Нафтемпорікі".
У Євросоюзі "Фетою" може називатися лише грецький сир.
За повідомленням офісу грецького комісара, на переговорах було знайдено формулу для називання сирів, вироблених у Канаді, відповідно до якої назва "Фета" буде вживатися із застереженням про "невід'ємні права".
Це означає, що використовувати назву "Фета" можна тільки разом з такими фразами, як "типу фета", "у стилі фета", "на зразок фети" і разом з помітними посиланнями на географічне місце його походження.
Таке ж застереження стосуватиметься і назв інших відомих європейських сирів - асіаго, фонтіна, горгонзола і мюнстер.
Питання про право на назву "Фета" був поставлено на засіданні Єврокомісії кілька тижнів тому, коли обговорювався договір Євросоюзу і Канади. Цю тему піднімав і прем'єр Греції Самарас на зустрічі з головою Єврокомісії Жозе Мануелем Баррозу, а голова Єврокомісії обговорював остаточне формулювання з канадським прем'єром Стівеном Харпером, сказано в повідомленні.
18-10-2013, 14:45
0
1 503