Халід Мохамед Муссе – 22-річний підданий короля Саудівської Аравії, навчається на четвертому курсі Буковинського державного медичного університету. За цей час встиг добре вивчити українську мову, а на конкурсі Шевченківських читань навіть отримав гран-прі за те, що прочитав напам’ять уривок із поеми "Катерина" Тараса Шевченка.
Сам Халід зізнається, що вірш він вивчив за один вечір, бо не знав точно дати конкурсу.
– Ввечері мені зателефонували і сказали, що завтра треба виступати на конкурсі, – розповідає хлопець. – Довелося швиденько вчити вірш. На конкурсі запнувся лише один раз, але мені всі почали підказувати, і я усе згадав. Вірш Шевченка мені сподобався. Можливо, на конкурс наступного року вивчу ще один. На першому курсі навіть не розумів, що означає "так" чи "ні" українською. Але в мене було велике бажання вивчити цю мову. Почав спілкуватися з людьми, запитувати, яке слово що означає. Українська мова досить складна, навіть важча за російську. Загалом знаю шість мов: арабську, англійську, російську, українську, філіппінську, рідну сомалійську.
До України Халідові порадив поїхати на навчання дядько, який сам колись тут навчався. Зараз дядько працює лікарем у Данії, а його племінник, який мріє стати кардіохірургом, ще не знає: поїде на роботу до Данії чи залишиться тут.
– Коли я приїхав в Україну, не знав, що одягати, – зізнається хлопець. – Але швидко освоївся. У нас влітку дуже спекотно, а тут – 20-30 градусів – просто кайф! Я знайшов тут багато друзів. Тривалий час зустрічався з дівчиною-українкою, але тепер хочу увесь час присвятити навчанню. Для мене немає значення, звідки дівчина – головне, щоби була хорошою людиною. Мені дуже подобається така ваша страва як голубці. Раніше не куштував нічого подібного. А улюблене місце в Чернівцях – площа Філармонії. Звісно, у моїй країні все по-іншому. Замість президента у нас король, немає свободи слова і демократії, а жінки ходять у паранджі. Приїжджаю додому раз на рік. Дуже сумую за батьківщиною…
Галина МАРКІВ
26-03-2009, 11:07
0
2 371