Строго кажучи, між двома нинішніми новинками спільного мало – крім того, що обидві є перекладними і вийшли у чернівецькому видавництві "Книги-ХХІ". А ще їх варто прочитати українському читачеві за принципом поєднання корисного з приємним. При цьому перша буде передусім корисною, а друга – приємною.
Отже, перша – це автобіографічний роман видатного польського письменника і колишнього в’язня ГУЛАГу Густава Герлінга-Грудзінського "Інший світ" у перекладі Олеся Герасима. У цьому майже документальному романі, написаному як своєрідна відповідь "Запискам з Мертвого дому" Достоєвського, перед нами постає картина життя у радянському таборі, жахливість якої і не снилася Федорові Михайловичу в царському острозі. Голод, холод, хвороби, неймовірно важка праця, знущання з боку кримінальників і табірної адміністрації, тотальний фізичний і психологічний тиск – усе це врешті-решт призводить до деградації людської особистості. Саме цей процес, а також відчайдушні спроби протистояти йому є матеріалом твору Герлінга-Грудзінського, достовірність якого підкреслюється безпосередньою участю автора в зображуваних подіях.
Пристосування до умов сталінського концтабору вимагало від людини відмови від самої себе, бо воно ставало можливим "лише тоді, коли в думках і спогадах в’язня цілковито зітруться порівняльні мірки з волі". На дні розпачу в автора навіть зародилася думка про самогубство – "єдину форму протесту, на яку ми здатні". На щастя, Герлінг-Грудзінський зумів відігнати від себе цю спокусу, але назавжди зберіг враження про радянську Росію як про "мертвий дім", країну, "де можна втратити віру в людину і в сенс боротьби за те, щоб їй було краще на землі". Шкода, що цю книгу навряд чи прочитають люди (?), які в нинішній Україні намагаються відбілювати Сталіна і встановлюють пам’ятники найбільшому злочинцеві у світовій історії.
Друга книжка – це збірка культурологічних нарисів народженого і вихованого в галицько-буковинському середовищі австрійського письменника ХІХ століття Карла Еміля Францоза "Ucrainica", тексти до якої відібрав і переклав чернівецький професор Петро Рихло. З назви зрозуміло, що центральною темою збірки є Україна – її природа, люди, культурні традиції. І хоча Францоз називає наш край Напів-Азією, пише він про нього з неприхованою симпатією, співчуттям і м’яким гумором.
З волі упорядника книга складається з двох частин. Перша містить краєзнавчі нариси, що постали внаслідок авторського спостереження за українським життям, сільськими звичаями, стосунками в родинах, а найбільший за обсягом текст – "Ярмарковий день у Барнові" – завдяки своїй ліричності, соковитості та дотепності відразу змушує читача згадати інший загальновідомий літературний образ ярмарку.
Особлива подяка автору – за теплі слова про Буковину загалом і наше місто зокрема: "Тому, хто прибуває сюди, – зазначає Францоз, – робиться якось дивно на душі: він раптом знову на Заході, де можна зустріти освіченість, вихованість і білу скатертину".
Друга частина присвячена українській літературі та фольклору, а один окремий розділ – творчості Тараса Шевченка, якого автор уже тоді називав "не тільки найбільшим співцем свого народу, але й поетом найвищої, абсолютної естетичної проби". Пише Францоз і про українських історичних діячів – Богдана Хмельницького, Івана Мазепу та ін. Найбільше автора дивує витривалість українського народу, його вірність традиціям, незважаючи на всі утиски з обох сусідніх боків. "Вони скоряються, але не здаються, – говорить Францоз про українців. – І воістину жоден ураган ніколи не зможе змести їх з їхньої предківської землі". Хотілося б вірити, що саме так і станеться.
Чернівецька презентація книжок "Інший світ" Густава Герлінга-Грудзінського та "Ucrainica. Культурологічні нариси" Карла Еміля Францоза за участю Олеся Герасима і Петра Рихла відбудеться 21 вересня о 18.00 у Literatur Cafe (Центральна площа, 10).
Лілія ШУТЯК
17-09-2010, 09:56
0
2 009