Не кажіть іриси й гладіолуси: як звучатимуть назви квітів українською

Новини України
26 985
0

В українській мові багато назв квітів різняться з російською, тому варто їх запам'ятати тим, хто хоче розмовляти без русизмів.

Про це розповів український мовознавець, відомий вчитель Олександр Авраменко в етері "Сніданку з 1+1".



Як пояснив Авраменко, російська калька "анютині глазки" має український відповідник - "зозулині черевички", "братки" або "братчики". Водночас "гладіолуси" хоч і є в українських словниках, милозвучніше називати "косариками".

Інші українські відповідники до назв квітів:

Маргаритка - стокротка;
Одуванчик - кульбаба;
Бархатці - оксамитки, чорнобривці або повняки;
Роза - троянда;
Георгіна - жоржина;
Ноготки - нагідки;
Васильки - волошки, блават;
Іриси - півники;
Піон - півонія;
Сирень - бузок;
Ландиш - конвалія;
Герань чи пеларгонія - калачики;
Водяна лілія - латаття.


Читайте новини "МБ" у Facebook | Telegram | Viber | Instagram
Шановний відвідувач, Ви зайшли на сайт як незареєстрований користувач. Ми рекомендуємо Вам зареєструватись або зайти на сайт під своїм ім'ям.

0 коментарів

Ваше ім’я: *
Ваш e-mail: *
Код: Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий
Введіть код:

Читайте також

16:40
Йому було 38: на війні загинув старший солдат Василь Злагода
16:22
Синоптики попереджають про заморозки в Україні
16:00
Опалювальний сезон у Чернівцях закінчився раніше через дефіцит газу
15:42
Наїхав на огорожу будинку: у Чернівцях патрульні переслідували п’яного водія
15:21
У центрі Чернівців під час ремонту пошкодили водопровідну мережу
15:00
У Чернівецькій ОВА прокоментували заяву депутата про те, що Запаранюк заборонив приходити на сесію
14:39
Військова медикиня із Чернівців показала розбитий шахедом госпіталь у Харкові - відео
14:18
У центрі Чернівців понад півтора десятка вулиць - без води: перелік

Колонка

Читають Коментують

Свіжий номер

Афіша

політика, влада

економіка

здоров'я

культура

спорт

Каталог фірм