Обов’язкове дублювання фільмів українською скасували

новини
2 044
0
Мінкультури не зобов’язує прокатників дублювати російські фільми фільм українською, повідомляє Телекритика.

Як пише автор статті Борис Кушнірук, років сім тому була така громадська ініціатива, яка закликала дивитися кіно лише українською. "Агресивна українофобська політики сьогоднішньої влади змушує українське суспільство відновлювати цю ініціативу", – йдеться у матеріалі.

"Останнім часом Міністерство культури почало в масовому порядку видавати прокатне свідоцтво фільмам, що дублюються російською мовою в Росії, і там же, мабуть, на них чіпляють українські субтитри – бо вони ще й з граматичними помилками. А головне, Мінкультури не зобов’язує прокатників дублювати ці ж фільм українською", – зазначає автор.
Шановний відвідувач, Ви зайшли на сайт як незареєстрований користувач. Ми рекомендуємо Вам зареєструватись або зайти на сайт під своїм ім'ям.

0 коментарів

Ваше ім’я: *
Ваш e-mail: *
Код: Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий
Введіть код:


Logo
“Здійснено за підтримки Асоціації “Незалежні регіональні видавці України” та Foreningen Ukrainian Media Fund Nordic в рамках реалізації проєкту Хаб підтримки регіональних медіа. Погляди авторів не обов'язково збігаються з офіційною позицією партнерів” в рамках реалізації
грантового проєкту Хаб підтримки регіональних медіа.
Погляди авторів не обов'язково збігаються з офіційною позицією партнерів”


Copyright 2024. Всі права захищені. Використання будь-яких матеріалів, розміщених на сайті, дозволяється
при розміщенні посилання (для Інтернет-видань - гіперпосилання) на molbuk.ua. Посилання
(гіперпосилання) обов'язкове в незалежності від повного або часткового використання матеріалів.