RSS logo rss  |  Вхід: Вхід в Молодий Буковинець
Головна | Війна з Росією | Допомога захисникам | ПРО ЧЕРНІВЦІ | Афіша | Історія успіху | Історія успіху Редакційна політика | Про нас | Підпишись Приєднуйся до читачів Приєднуйся до читачів Приєднуйся до читачів
  Новини: Чернівців | України | Світу | » Політика | » Економіка | » Культура | » Спорт | » Здоров'я | » Кримінал | » Життя | » Фото | » Відео |

У Чернівцях презентували перекладену українською збірку польського поета (ФОТО)


Поетичну збірку "Найгірше позаду" польського поета Богдана Задури в перекладі українського письменника Андрія Любки презентували четвертого вересня у Чернівцях у Центральному палаці культури.

У Чернівцях презентували перекладену українською збірку польського поета (ФОТО)


Презентація відбулася у рамках шостого Міжнародного поетичного фестивалю Meridian Czernowitz.

У Чернівцях презентували перекладену українською збірку польського поета (ФОТО)


На ній були і сам Богдан Задура, і Андрій Любка.

У Чернівцях презентували перекладену українською збірку польського поета (ФОТО)


Ось що розповів Богдан Задура про те, що надихнуло його колись взагалі почати писати вірші:
-На перший вірш мене надихнула краса природи, - розповів поет. – Мені тоді було 10 років. Я тоді вперше побачив море. І просто не міг не написати вірш про море. З того й почалося… Мені здається, що писання віршів можна порівняти з диханням. Людина не розмірковує над тим, чи їм потрібно дихати і як, але якимось чином це відбувається. Коли пишу, то передусім роблю це для себе. У цей час десь у підсвідомості думаю про те, що десь існує бог літератури і що я пишу і для нього також.

У Чернівцях презентували перекладену українською збірку польського поета (ФОТО)


Це вже третя книжка Богдана Задури українською. Андрій Любка не просто переклав її, а й упорядкував, пояснює літературний критик із Чернівців, ведучий Олександр Бойченко:

-У збірці є вірші дуже дотепні, іронічні, але надто пов’язані з якимись польськими реаліями, - пояснює О. Бойченко. – Тому для українських читачів потрібно було би робити пояснення мало не до кожного вірша. Андрій Любка усе упорядкував і переклав.

У Чернівцях презентували перекладену українською збірку польського поета (ФОТО)


А ось як пояснив сам Андрій Любка, чому вирішив перекласти поетичну збірку саме Богдана Задури:

-Мене найбільше зачаровує у творчості Богдана Задури те, наскільки великим є розрив між тим, як поважно Богдан Задура виглядає (це людина, яка написала багато книжок, редактор найдавнішого польського літературного часопису, купа регалій, почесний громадянин міста Пулави і так далі). А потім, коли читаєш те, що він пише, ловиш себе на думці, що такі вірші міг би писати мій ровесник. Більше того, це міг би писати якийсь студент, який пише вірші лише для себе і не думає про те, що їх колись можуть видати.

У Чернівцях презентували перекладену українською збірку польського поета (ФОТО)


На презентацію прийшло багато людей, в основному молодь. Крісел усім не вистачало, комусь довелося стояти. Богдан Задура зачитав кілька віршів зі своєї збірки польською, Андрій Любка їх переклав для публіки українською.

У Чернівцях презентували перекладену українською збірку польського поета (ФОТО)


Довідка

У Чернівцях презентували перекладену українською збірку польського поета (ФОТО)


Богдан Задура (18 лютого 1945, Пулави, Польща) — польський поет, прозаїк, перекладач (з англійської, української, угорської та російської мов) і літературний критик. Автор 23 збірок віршів, 7 книжок прози
Випускник філософського факультету Варшавського університету (1969). З осені 2004 року — головний редактор літературного часопису Twórczość ("Творчість"). З 1970-х рр. — постійний автор журналу Literature na świecie ("Література у світі"). Лауреат літературних премій імені Станіслава Пєнтака (1994), Юзефа Чеховича (2010), лауреат фестивалю "Київські лаври" (2010). Мешкає у Варшаві й Пулавах.
Редактор: Галина Олійник
4-09-2015, 21:08
Коментарів 0 Переглядів 1 712

Фото ілюстративне

Понад 15 країн світу є споживачами продуктів із нашого краю


Внаслідок аварії кермувальник загинув на місці події, а пасажир отримав травми
• Новини партнерів
купити айфон 15 у Львові, ціни в Україні

ФОТОРЕПОРТАЖ Переглянути всі фоторепортажі

Олена Рєпіна – випускниця Міжнародної програми "Капеланська академія"


«По ліки їду дев’ять кілометрів». Блог Людмили Осадчук
Як живуть мешканці села Чорнівка, яке приєднали до Чернівецької територіальної громади
Долар не буде вищим за 47 гривень. Блог Богдана Сторощука
Які будуть ціни, курс долара та інфляція у 2025 році
ВІДЕО Переглянути все відео

Паровоз не курсував уже понад 60 років

Чернівецька філія Державного підприємства "Івано-Франківський науково-виробничий центр стандартизації, метрології та сертифікації" — це надійний партнер із забезпечення точності вимірювань, сертифікації продукції та відповідності стандартам. Філія запрошує до співпраці місцевих виробників, організації та фірми, які займаються виробництвом, експортом та імпортом, реалізацією продукції.

"Профі-Центр" — це не стереотипне середовище для вивчення іноземної. Насамперед це осередок, який має не тільки ефективну навчальну базу, яку може запропонувати студентам, а й відповідні підтвердження цьому.

Кожен маленький гість отримає солодкий подарунок за віршик чи талант. Варто лиш продекламувати віршик чи розповісти, яким чемним був цього року.