Сьогодні, 6 вересня, у Чернівцях відбулися поетичні читання за участі німецьких письменниць Ульріке Альмути Зандіг та Урсули Крехель.
Про це повідомляє кореспондентка molbuk.ua
Подія проходила в Літературному целанівському центрі, де модератором і перекладачем виступив відомий український літературознавець Петро Рихло.
Читання творів відбулися німецькою мовою, що дало змогу слухачам відчути оригінальну стилістику і ритм віршів.
Довідково:
Ульріке Альмут Зандіг, народилася і виросла в Саксонії, є письменницею, перекладачкою та музиканткою. Мешкає в Берліні. Свої перші вірші авторка опублікувала на безкоштовних листівках і придорожніх плакатах. Відтоді вона опублікувала численні збірки поезії та оповідань, музичні альбоми та радіоп’єси, нещодавно – німецькомовну версію віршів новозеландської поетеси Гінемоани Бейкер під назвою "Фанкгауз".
Вона перекладала з української вірші Ії Ківи, Григорія Семенчука та Сергія Жадана – часто в тандемі із перекладачкою Клаудією Дате. Прем’єра німецької версії гімну України у виконанні Дате та Зандіґ відбулася у Бонні у 2022 році.
Зандіґ виконує свою поезію у тісній співпраці з митцями з усього світу. У спільному з поетом і виконавцем Григорієм Семенчуком альбомі "Landschaft" (2018) вона поєднує німецькі та українські вірші з жорсткими електроударами. Її однойменний альбом вийшов у 2018 році у лейблі Schöffling-Verlag.
Урсула Крехель народилася в Трірі в 1947 році. Вивчала німецьку мову та літературу, театрознавство та історію мистецтва, була театральним драматургом і викладала в різних університетах.
Крехель живе в Берліні й пише вірші, романи, есе, театральні п’єси та радіоп’єси. Вона отримала численні нагороди, зокрема Німецьку книжкову премію за трилогію романів “Шанхайська папороть” (2008), “Ландгеріхт” (2012) і “Гайстербан” (2018), в яких йдеться про еміграцію з нацистської Німеччини та поводження з жертвами в післявоєнній німецькій історії.
У 2020 році вона отримала Федеральний хрест за заслуги перед ФРН. Її крайні публікації: збірка віршів “Beileibe і zumute” (2021) та збірка есеїв “Gehen. Träumen. Sehen. Unter Bäumen” (2022)
Раніше ми писали, сьогодні, 6 вересня, у Чернівцях розпочався уже XV міжнародні поетичні читання Meridian Czernowitz.
Чернівецька філія Державного підприємства "Івано-Франківський науково-виробничий центр стандартизації, метрології та сертифікації" — це надійний партнер із забезпечення точності вимірювань, сертифікації продукції та відповідності стандартам. Філія запрошує до співпраці місцевих виробників, організації та фірми, які займаються виробництвом, експортом та імпортом, реалізацією продукції.
"Профі-Центр" — це не стереотипне середовище для вивчення іноземної. Насамперед це осередок, який має не тільки ефективну навчальну базу, яку може запропонувати студентам, а й відповідні підтвердження цьому.