RSS logo rss  |  Вхід: Вхід в Молодий Буковинець
Головна | Війна з Росією | Допомога захисникам | ПРО ЧЕРНІВЦІ | Афіша | Історія успіху | Історія успіху Редакційна політика | Про нас | Підпишись Приєднуйся до читачів Приєднуйся до читачів Приєднуйся до читачів
  Новини: Чернівців | України | Світу | » Політика | » Економіка | » Культура | » Спорт | » Здоров'я | » Кримінал | » Життя | » Фото | » Відео |

Невідома Буковина: «вахмайстер», «поліцай» та інші слова, які прийшли в говірку краю в австрійський період

Майже 150-річне австрійське панування на Буковині принесло з собою багато німецьких слів, які ввійшли як варваризми у місцеві говірки.

Про це йдеться у книзі "Буковина: її минуле і сучасне" (Д. Квітковський, Т. Бриндзан, А. Жуковський).



Німецька школа, адміністрація, військова служба та інше залишили за собою глибокі сліди. На Буковині зустрічаються ось такі присвоєння з німецької мови: штаєрамт, аушус, вахмайстер, шандарь, поліцай, штимпель, магістрат, раубшіц, шинк, броварь, гандлювати, шпунт, асинтирунок, торністра - туністра, гвер, фирфляша, камаші, мундур, цуглі, маркірант, фрайтер, куля, шріт, шус, корок, вальц, шнур, дека, мантля, мерза, канона, ліворвер, форшпан, дикунок, кильнер та інші.

Також під час австрійської адміністрації занесено на Буковину деякі полонізми: вчасний, цирулик, обарінок, шарга, зошит, дзігарок, клінчати, обоятний, грешний, роздобенди, допантрувати, законювати. Одначе, в буковинських говірках дуже мало синтаксичних полонізмів: дістати коша (гарбуза), дощ паде (іде), поповнити самогубство (накласти на себе руки), узглядняти (взяти до уваги), іти на університет тощо.

Турецькі напади на Буковину залишили за собою деякі залишки в говірці: каравишні (чорні вишні), бурдюг, цибух, кайдани (від кунде), вотаман, паша (сидить, як паша), мурга, гармуз та інші.

Вплив української мови на формування румунської мови був дійсно великим. Зокрема, Молдавія від найдавніших часів стояла під впливом Київської Русі в релігійному та культурному плані. Староукраїнська мова була й канцелярійною мовою Молдавії. Тільки в 16-му столітті почали з’являтися в Молдавії перші переклади на румунську мову, але церковно-слов’янську мову Київської Русі вживали у молдавських церквах до 19-го ст.

Читайте новини "МБ" у Facebook | Telegram | Viber | Instagram
Редактор: Микола Кобилюк
5-04-2021, 22:00
Коментарів 0 Переглядів 3 323

• Новини партнерів
купити айфон 15 у Львові, ціни в Україні

ФОТОРЕПОРТАЖ Переглянути всі фоторепортажі

Олена Рєпіна – випускниця Міжнародної програми "Капеланська академія"


«По ліки їду дев’ять кілометрів». Блог Людмили Осадчук
Як живуть мешканці села Чорнівка, яке приєднали до Чернівецької територіальної громади
Долар не буде вищим за 47 гривень. Блог Богдана Сторощука
Які будуть ціни, курс долара та інфляція у 2025 році
ВІДЕО Переглянути все відео

Паровоз не курсував уже понад 60 років

Чернівецька філія Державного підприємства "Івано-Франківський науково-виробничий центр стандартизації, метрології та сертифікації" — це надійний партнер із забезпечення точності вимірювань, сертифікації продукції та відповідності стандартам. Філія запрошує до співпраці місцевих виробників, організації та фірми, які займаються виробництвом, експортом та імпортом, реалізацією продукції.

"Профі-Центр" — це не стереотипне середовище для вивчення іноземної. Насамперед це осередок, який має не тільки ефективну навчальну базу, яку може запропонувати студентам, а й відповідні підтвердження цьому.

Кожен маленький гість отримає солодкий подарунок за віршик чи талант. Варто лиш продекламувати віршик чи розповісти, яким чемним був цього року.