
Фраза "бажаю всього самого найкращого" — одна з найуживаніших у святкових привітаннях. Проте мовознавці радять уникати її, адже вона містить грубу мовну помилку.
За нормами української мови, прикметник "найкращий" уже має найвищий ступінь порівняння, тому вживати перед ним слово "самий" неправильно.
Зрештою, в цьому випадку слово "самий" — це калька з російської. В українській літературній мові це слово не виконує функції підсилення. Тобто вислів "саме найкраще" тавтологічний, і правильно казати "усе найкраще" або "бажаю найкращого".
Чи є слово "самий" в українській мові
У тлумачному словнику української мови слово "самий" із наголосом на першому складі є. Там зазначено, що його вживаємо після вказівних займенників той, та, те, ті, цей, ця, це, ці, такий, така, таке, такі, підкреслюючи:
а) тотожність із ким- або чим-небудь або подібність до когось, чогось: такий самий, як він;
б) незмінність людини, предмета, ситуації, їх наявності де-небудь або їхньої певної ознаки: та сама людина;
в) одночасність чи послідовність певних дій, розгортання якихось подій: того самого дня.
Отож фрази на кшталт самий гарний, самий розумний, самий кращий чи самий найкращий неправильні. Якщо хочете говорити правильно, варто уникати кальок. Натомість можна використовувати такі фрази:
• Бажаю всього найкращого!
• Нехай усе буде добре!
• Бажаю добра й щастя!
Отже, правильне побажання — не "самого найкращого", а просто "найкращого". Це і звучить природно, і не суперечить граматичним нормам.
Читайте новини "МБ" у Facebook | Telegram | Viber | Instagram