Хостікоєв не хоче зніматися за 50 доларів на день
Відомий український актор Анатолій Хостікоєв разом з Богданом Бенюком мають намір поставити виставу "Дон Кіхот". Але таке задоволення для українського театромана буде не з дешевих.
– У нас квитки коштують не по три і не по 20 гривень, як у театрі Франка, а по 150, – каже Хостікоєв. – І збираємо ми повні зали. А це тому, що наші вистави щирі. Ми граємо не на двох стільчиках. У нас повноцінні двоярусні декорації, а актори з іменами – народні артисти України. У виставі "Жанна Д'Арк" задіяно 56 акторів. Виходить живий кінь, актори на мотоциклах виїжджають на сцену.
Анатолій Хостікоєв переконаний, що актор повинен грати тільки за відповідну винагороду: "Зараз маю кілька пропозицій, але всі вони – для дебілів. В Україні московські продюсери пропонують нашим акторам 250 гривень за знімальний день. Це ганебно, бо московські актори середнього пошибу, нездари, яких ніхто не знає, отримують дві тисячі доларів за день. Вони приїжджають до України і знімаються, а наших видатних акторів запрошують у масовку. Мені теж пропонували зніматися за 50 доларів. Відмовився: сказав, що я не безробітний. Головне – тримати планку й не опускатися". n
Карлсон тепер – козак
Олег Скрипка та Ані Лорак взяли участь в озвученні повнометражного норвезько-шведського мультика "Карлсон, який мешкає на даху" українською мовою. Славетний рокер навчив по-нашому гомоніти Карлсона, а співачка те саме зробила з Малюком. За словами керівника проекту Алекса Ковського, головний задум полягає в тому, що це не просто переклад мульфільму, а його повноцінне переосмислення під український менталітет:
– Ми хотіли зробити Карлсона українцем, – каже Алекс. – Завдання певною мірою спрощувалося тим, що завдяки радянському мультику в нашій уяві "мужчина у повному розквіті сил" вже мав щось слов’янське.
Натомість Карлсон у прочитанні Скрипки буде не "мужчиною", а козарлюгою, міцним, як дуб.