Пекла хліб, щоби відправити сина вчитися до Відня

---
1 750
0
Корінних чернівчан, які могли би переповісти розповіді своїх дідів-прадідів про Чернівці австрійської доби, можна, напевно, перелічити на пальцях. Історики колись ще досліджуватимуть цей феномен: у місті з такою славною історією практично відсутні його корінні мешканці.
А згадати є що… Як пише у своїй книзі "Викрадення Центральної Європи" кореспондент Бі-Бі-Сі Кріс Цвііч: "На сході Австро-Угорської імперії, на Буковині, виділялося місто Чернівці. Тут набагато більше, ніж у блискучому Відні з його двором та аристократією, проступали народні риси змішання культур.
Ось що розповів мені віденський актор Едуард Лінкас, який виріс у єврейських районах Чернівців.
– У Чернівцях поряд і разом жили аж 5 народів: поляки, українці, румуни, німці і євреї. І жили усі дуже дружно… Я пригадую єврейський анекдот тієї пори… Можливо, він допоможе уявити тодішнє життя Чернівців.
Респектабельний віденець приїжджає у місто і наймає фіакр. Можна й не казати, що кучер – єврей, такий собі балагур. Проїжджають вони 50 метрів, кучер зістрибує з фіакра і починає голосити.
– У чому справа? – запитує віденець.
– Ой-ва-вой! – стогне кучер. – Ви лише подивіться на мого коника. Він заледве тримається на ногах. Нещасне створіння систематично недоїдає. Чи не
могли би ви, пане, на хвилинку вийти з фіакра і підштовхнути нещасну тварину – ось до горба.
Віденець розчулюється від розповіді про бідного коня і допомагає його тручати. А горбів, до речі, у Чернівцях рівно шість. І на кожному історія повторюється. Нарешті доїжджають до місця, і віденець, протягуючи гроші, запитує кучера:
– Ви мені лише скажіть одну річ. Я розумію, чому я добирався сюди: я сюди їхав аж із Відня. Я розумію, чому ви захотіли добратися сюди: це – ваш бізнес. Але заради усього святого, скажіть, навіщо ми тягли сюди цього нещасного коня?
Пані Салі-Майла, лікар-психоаналітик, яка навчалась у Відні у відомого Альфреда Адлера, також виросла у Чернівцях.
– Ми розмовляли німецькою мовою… ну не зовсім німецькою, якщо чесно, – то тішили себе думкою, що розмовляємо краще, ніж у Відні… І, в усякому разі, читали ми винятково німецьких письменників – Гессе, Кафку, наприклад. Німецька культура притягувала нас своєю інтелектуальністю. Усі хотіли бути освіченими у Чернівцях, й бідні – набагато більше, ніж багаті. Пригадую одну жінку, яка пекла хліб ледь не цілодобово, вибивалася із сил – і все для того, щоби відправити єдиного сина вчитися до Відня. Взагалі Чернівці були у всьому надзвичайним містом. Ми знаходилися на околиці імперії, але відчували себе її частиною"…
Шановний відвідувач, Ви зайшли на сайт як незареєстрований користувач. Ми рекомендуємо Вам зареєструватись або зайти на сайт під своїм ім'ям.

0 коментарів

Ваше ім’я: *
Ваш e-mail: *
Код: Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий
Введіть код: