В українській мові є два відповідники цього слова.
Часто ми несвідомо вставляємо у свою мову русизми. Одним із таких є слово "кстаті", яке є калькою російського "кстати". В українській мові є два відповідники цьому слову.
"До речі" - цей вираз найчастіше вживається, коли потрібно привернути увагу співрозмовника до додаткової, але важливої інформації. Він передає зв’язок між темою розмови та новою ідеєю. Наприклад: "До речі, ти знав, що завтра вихідний?"
"Між іншим" - цей варіант трохи інший за значенням. Він використовується, коли інформація є додатковою, сказаною ненав’язливо чи ненароком. Наприклад: "Між іншим, я вже зустрічала цього актора на прем’єрі".
Тому надалі перед тим, як сказати слово "кстаті", спробуйте пригадати один із відповідників українською. Це не лише закріпить нову звичку, але й продемонструє іншим ваш свідомий підхід до мови.
Читайте новини "МБ" у Facebook | Telegram | Viber | Instagram