З метою забезпечення виконання статті 10 Конституції України міністерством освіти підготовлено зміни до минулорічного наказу, відповідно до яких здійснюється переклад тестових завдань кримськотатарською, молдовською, польською, російською, румунською, угорською мовами (за винятком тестів з української мови і літератури та іноземних мов). Про це йшлося на загальних зборах Спілки ректорів вищих навчальних закладів України, які відбулися 25 березня 2010 року в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка, - повідомляє прес-служба МОН.
"Мовою тестування вже цього року буде мова навчання у школі", - заявив Міністр освіти і науки України Дмитро Табачник.
У ході засідання Міністром також було висловлено думку щодо необхідності переосмислення системи відбору до вищих навчальних закладів та її запровадження у наступних роках, зокрема, оцінка абітурієнта у майбутньому складатиметься з трьох рівноважливих складових: результатів зовнішнього незалежного оцінювання (до 600 балів); середнього балу шкільного атестату (перерахування за відповідною 200-бальною шкалою); оцінки вищого навчального закладу, для отримання якої не обов'язково проходити додаткове вступне випробування.