Притула підірвав мережу постом про "братерство" українців і росіян

новини / Новини України
1 592
0
Притула підірвав мережу постом про "братерство" українців і росіян

Сергій Притула викликав бурхливе обговорення в мережі недавньою публікацією в Facebook на тему братерства українців і росіян. Шоумен вичитав у підручнику свого сина по зарубіжній літературі питання, яке поставило його в ступор.

Артист розповідає, що допомагав синові шесткласснику робити уроки - в школі проходили тему міфології. Але в тестових питаннях під текстом Сергій Притула побачив питання, в якому твори з зарубіжної літератури порівнюють з російськими та українськими.



Автори підручника питанням "У яких українських і російських казках є образи, схожі на образи з цих оповідань?" узагальнили російську і українську літературу, протиставивши її зарубіжній.

Притула підірвав мережу постом про "братерство" українців і росіян


"І от я не розумію... Чи це просто за 5,5 років війни у мене так загострилося сприйняття всього, що пов'язане з росією чи подібне питання в підручнику для українського школяра - це нормально?!" - задається питанням артист, волонтер і громадський діяч.

Сергій Притула каже, що подібні формулювання є шматочком мозаїки під назвою "мишебратья". Ніби у нас дуже багато спільного, навіть міфологія. Крім того артист підкреслює, що по лінії "слов'янскості" у нас набагато більше спільного з іншими народами, ніж з росіянами.

"Хоча враховуючи слов'янськість, згадану в питанні, до нас ближче і білоруси, і поляки, і словаки. Але ні, блін, нас і далі сватають з любителями частушок в косоворотках", - резюмував Притула.

При цьому користувачі мережі розділилися на два табори: перші підтримали Сергія, а другі звинувачують його в тому, що він перегнув палицю.

"Це у вас загострені відчуття. Всі ми виросли на українських і російських народних казках (і мій син 2000 року народження теж на них ріс). А те, що змінювати програму потрібно, так це так, потрібно. Але залишиться зарубіжна література, де будуть присутні твори російських письменників", - обурилася підписниця, мабуть, не зрозумівши суті обговорення.

"Світ не відмовився від німецьких письменників після Першої та Другої світових воєн. Це як купити квиток і не поїхати, щоб досадити кондуктору. Ми обділяємо себе, а не давно померлих творців", - висловила свою думку користувач.

"Тут було б доречно порівнювати українські казки та казки народів світу, серед яких і можна було б говорити про російські. Особисто я на суто російських не зростала, а діти й поготів. А ось кілька збірок казок народів світу було", - підтримала шоумена коментатор.

"Звичайно, це не норма. На рівні несвідомого працюють з нашими дітьми. У нас 6-й клас був у минулому році. Звертала увагу на подібне теж гостро. Коректувала дитині самостійно", - погодилася ще один юзер.

Читайте найоперативніші новини "МБ" у Facebook і Telegram
Шановний відвідувач, Ви зайшли на сайт як незареєстрований користувач. Ми рекомендуємо Вам зареєструватись або зайти на сайт під своїм ім'ям.

0 коментарів

Ваше ім’я: *
Ваш e-mail: *
Код: Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий
Введіть код:
На Буковині відкриють одне з найбільших лавандових полів України - фото
У трагічній ДТП у Франції загинули викладачки коледжу на Буковині: що про них відомо
Липові довідки за 4000 євро: на Буковині затримали чоловіка, який допомагав уникнути призову
Підполковника з Буковини посмертно відзначено званням Героя України
ДТП автобуса з буковинцями у Франції: є перші деталі розслідування і звинувачення
У Чернівцях у зв'язку із будівництвом центру «Буковина Мол» змінять організацію дорожнього руху
15 червня, 2025
У коледжі на Буковині розповіли про стан дітей, які потрапили в аварію у Франції
Уроки англійської та ресторанне меню: що пропонують літні табори на Буковині
Більше дронів – менше втрат. Воїни 80 бригади збирають на мавіки
Всі діти живі і скоро будуть на Буковині: що наразі відомо про трагічну ДТП у Франції