Законопроект
"Про протидію лихослів, який вчора зареєстрували у Верховній Раді, повинен боротися з російськими матюками, а не класичною українською лайкою.
Таку думку висловив мовознавець Олександр Авраменко, передає
"Обозреватель".
За його словами, лайка "завжди була, є і буде, оскільки через табуйовані слова, нецензурну лексику людина викидає свої негативні емоції".
"А як тоді бути з "Енеїдою" Котляревського, в якій дуже багато лайливих слів? З "Кайдашевою сім'єю"? Серед лайливих слів українських не так багато, але вони є. Вони більше пов'язані з ректальної зоною або використовуються слова "свиня", "дідько" або "чорт". Наприклад, "дідька лісого" – це класична українська лайка. Складно сказати, чи треба людей карати за такі слова". "Котляревський, наприклад, "свиняче рило" використовує. Рило – грубе слово, але треба розрізняти, де матюки, а де "смачна українська лайка", – сказав мовознавець.
За його словами, "люту" нецензурну лайку українці запозичили у Росії, а росіяни в свою чергу – з тюркських мов.
"Вона більше стосується статевих органів або статевого акту. Думаю, (в законопроекті) йдеться в першу чергу про матюки, хоча іноді дуже складно визначити межу", – зазначив експерт.
При цьому Авраменко висловив думку, що за матюки в публічних виступах і в ЗМІ "однозначно треба карати людей копійкою".
Читайте найоперативніші новини "МБ" у Facebook і Telegram
4-07-2019, 10:51
0
1 742