Тріумф Марії Матіос
– Пані Маріє, коли ви писали "Солодку Дарусю", чи відчували, що вона може претендувати на таку високу нагороду?
– Я ніколи не пишу і не писала книжок з прицілом на відзнаки, а тільки з огляду на читача. Ця моя книжка витримала два видання, перш ніж її помітили критики. Водночас ця книга – не для релаксації, не для читання в метро. Я сама оцінюю її як найглибший і найкращий з усіх моїх творів. "Солодка Даруся" – це завершення трилогії, попередніми книгами в якій були "Життя коротке" та "Нація". І всі ці книги – уклін Буковині, хоч я й не люблю пафосних слів.
– У згаданій вами трилогії описується дуже драматичний період в історії Буковини – прихід радянської влади, підпілля, вивезення до Сибіру, колективізація. Скільки там вигаданого, а скільки реальних історій?
–Наприклад, Даруся – це на 95 відсотків вигадка. Таких людей у житті не було. Можливо, це моя туга за ідеалом, а також втома від поверхового, легкого писання, якого сьогодні так багато. А я хочу "виписувати" кожну душу.
– Жінок-письменників з Шевченкіською премією в Україні небагато?
– Так, треба визнати, що певні гендерні проблеми тут проявилися. Востаннє жінка-письменник отримувала Шевченківську премію ще дев’ять років тому. Тож, хоч я і не феміністка, але трохи чоловічого шовінізму є в нашій літературі.
– Чи маєте намір невдовзі відвідати Буковину?
– Так, я обов’язково приїду одразу після вручення премії – це для мене дуже важливо. Я постійно підтримую зв’язок зі своїми Розтоками, з Буковиною. Коли мама приїжджає до мене в Київ, то завжди, крім свіжої сметанки, привозить чернівецькі газети. Їй важко зрозуміти, що я те все можу прочитати в Інтернеті, але вона знає, як мені потрібні свіжі новини з дому.
До речі, саме у "Молодому буковинці" було вперше надруковано мій вірш. Мені було тоді п’ятнадцять років, а вірш називався "А кохання наче пісня лебедина". Зараз трохи смішно це звучить. Правду кажучи, й кохання жодного ще не було, а ось такий вийшов вірш. Його потім кілька разів поклали на музику, а виконував Дмитро Гнатюк.
Довідка "МБ"
Марія Матіос – поет, прозаїк, публіцист. Народилася в селі Розтоки Путильського району. Автор шести поетичних та п’яти прозових книжок. Лауреат літературної премії "Благовіст" та премії імені Бабляка
в галузі публіцистики. Книги "Життя коротке" та "Нація" номінувалися на здобуття Шевченківської премії. Твори письменниці перекладено сербською, румунською, російською, японською мовами.
"Нова книжка Марії Матіос "Солодка Даруся" – це, насамперед, мовний виклик дистильованій макулатурі, що заполонила книжковий ринок. Це – українська історія 30-х – 70-х років минулого століття в її буковинському і галицькому ареалах..."
Видавець Василь Гутковський
Повернутися назад