DataLife Engine > новини / Новини України > «За Байрактаром Байрактар»: мережі переробляють вірші Кобзаря на сучасний лад

«За Байрактаром Байрактар»: мережі переробляють вірші Кобзаря на сучасний лад


Сьогодні українці відзначають 208-му річницю з дня народження класика української літератури, мислителя, художника, національного героя та символа України Тараса Шевченка.

З цієї нагоди у мережі українці почали переробляти вірші та зовнішній вигляд Кобзаря під сучасні воєнні реалії, пише molbuk.ua

{reklama}

До прикладу, уривок із поеми "Кавказ" "За горами гори, хмарою повиті, Засіяні горем, кровію политі" переробили так: "За Байрактаром Байрактар, за Байрактаром Байрактар, а там смерть та могила!"



Також Шевченка переодягнули у військовий одяг та бронежилет.





Чернівецький фотограф Тарас Піц зробив неймовірне фото з нагоди дня народження Кобзаря:



Привітав Кобзаря і Віктор Ющенко, процитувавши його:

"Отак подивишся здаля на московита – неначе справді він людина: іде собі як сиротина, очима – блим, губами – плям, і десь трапляється хвилина – його буває навіть жаль. А ближче підійдеш – скотина…"



Також у соцмережі масово цитують поему Шевченка "Катерина":

"Кохайтеся, чорнобриві, Та не з москалями, Бо москалі — чужі люде, Роблять лихо з вами"

Ще одне вражаюче фото зробив чернівецький фотограф Артем Козменко:



"Різні часи - різні привиди", - написали у Чернівецькій обласній військовій адміністрації, опублікувавши світлину Шевченка у винищувачі замість легендарного уже "привида Києва".



Читайте новини "МБ" у Facebook | Telegram | Viber | Instagram



Повернутися назад