«За Байрактаром Байрактар»: мережі переробляють вірші Кобзаря на сучасний лад
Сьогодні українці відзначають 208-му річницю з дня народження класика української літератури, мислителя, художника, національного героя та символа України Тараса Шевченка.
З цієї нагоди у мережі українці почали переробляти вірші та зовнішній вигляд Кобзаря під сучасні воєнні реалії, пише molbuk.ua
{reklama}
До прикладу, уривок із поеми "Кавказ" "За горами гори, хмарою повиті, Засіяні горем, кровію политі" переробили так: "За Байрактаром Байрактар, за Байрактаром Байрактар, а там смерть та могила!"
Також Шевченка переодягнули у військовий одяг та бронежилет.
Чернівецький фотограф Тарас Піц зробив неймовірне фото з нагоди дня народження Кобзаря:
Привітав Кобзаря і Віктор Ющенко, процитувавши його:
"Отак подивишся здаля на московита – неначе справді він людина: іде собі як сиротина, очима – блим, губами – плям, і десь трапляється хвилина – його буває навіть жаль. А ближче підійдеш – скотина…"
Також у соцмережі масово цитують поему Шевченка "Катерина":
"Кохайтеся, чорнобриві, Та не з москалями, Бо москалі — чужі люде, Роблять лихо з вами"
Ще одне вражаюче фото зробив чернівецький фотограф Артем Козменко:
"Різні часи - різні привиди", - написали у Чернівецькій обласній військовій адміністрації, опублікувавши світлину Шевченка у винищувачі замість легендарного уже "привида Києва".
Читайте новини "МБ" у Facebook | Telegram | Viber | Instagram
Повернутися назад