DataLife Engine > Новини Чернівців / фоторепортаж / топ новини / культура, шоу-бізнес > Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр імені Івана Франка виступив у Чернівцях на фестивалі "Золоті оплески Буковини".

Акторський колектив привіз виставу "Великі комбінатори".

Ця вистава створена за мотивами роману "Дванадцять стільців" І. Ільфа та Є. Петрова (1928 р.).

В основі твору – авантюрна історія пошуку діамантів, які були сховані до революції мадам Пєтуховою – тещею Іпполіта Матвійовича Вороб’янінова, він же Кіса, в одному із дванадцяти стільців гарнітура Гамбса.

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)

Київський театр привіз до Чернівців "12 стільців" (ФОТО)


Головними шукачами скарбу є: "син турецько-підданого", знавець людської психології, гранично винахідливий авантюрист Остап Бендер, його "хлопчик", він же "гігант думки", "батько руської революції" - Кіса, піп-розстрига Федір та інші не менш цікаві персоналії.

Автор ідеї та режисер-постановник Дмитро Чирипюк, взявши за основу фабулу твору, певною мірою змінив окремі сюжетні лінії, об’єднав події, ситуації та образи.

"Я не хотів, щоб люди просто посміялися і забули виставу, тому я змінив фінал", - сказав режисер вистави.

Автори сценічної версії зробили акцент на примарності і необхідності досягнення мрії, на вічному людському прагненні здійснення заповітних бажань.

Публіка аплодувала стоячи акторам, проте думки журі розділилися. Більшість вважають, що вистава була слабенька, і що гумору у ній майже не було.

Фото Діани Ватаман



Читайте найоперативніші новини "МБ" у Facebook і Telegram



Повернутися назад