Авто | Нерухомість | Робота
RSS logo rss  |  Вхід: Вхід в Молодий Буковинець Вхід через ВКонтакте
Головна | Приватні оголошення |Приватні оголошення Тури з Чернівців | Послуги | Досьє | Досьє - відомі люди Чернівців Афіша | Пропозиція тижня | Юрист-онлайн | Журнал "Давай Одружимось!" |
  Новини: Чернівців | України | Світу | » Політика | » Економіка | » Культура | » Спорт | » Здоров'я | » Кримінал | » Життя | » Фото | » Відео | » Новини читачів |
Викладач із Чернівців перекладає українською всі вірші Пауля Целана

Літературознавець, викладач Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича Петро РИХЛО займається перекладом з німецької мови усіх збірок поета Пауля Целана.

Про це Петро Рихло розповів кореспондентові molbuk.ua під час одного з заходів фестивалю Meridian Czernowitz у Чернівцях.

-Пауль Целан за свого життя видав десять поетичних збірок. І ось за цими збірками я й здійснюю переклад, - розповів Петро Рихло. - До кожного тому також роблю післямови, коментарі. Розпочав п’ять років тому. Наразі вже є п’ять збірок перекладів. Загалом цей проект розрахований на 7-8 років. Видаю по одному-двох томах на рік. До 2020 року, коли буде святкуватися сторіччя з дня народження Пауля Целана, планую його завершити.

Літературознавець зізнається, що вірші Пауля Целана дуже важкі для перекладу:

"Целан – надзвичайно складний поет. І чим далі, ти складніший. Пізні поезії надзвичайно темні і зашифровані. Потрібно знайти ті слова, якими можна точно, компактно, стисло виразити те, що сказав поет. Втім, стовідсоткової точності у перекладах поезій немає. Це може бути в прозі, хоча й там точність складає до 90-95 відсотків. Все ж перекладач повинен прагнути до граничної точності. Тобто наскільки це дозволяє мова. За межі мови він також не може вийти".

Хоча перекладів поезій Пауля Целана українською чимало, та все ж ніхто ще не перекладав усі його вірші повністю. Тож Петро Рихло в цій справі перший.

-Такий проект, єдиний на Україні, - зауважує перекладач. - Тобто перекладали Целана багато. Письменник Сергій Жадан видав минулого року книжку пізніх поезій Целана. Але в нього це вибране. А я повинен перекласти "від А до Я". Тобто не пропустити жодного вірша, жодної коми… Це, безперечно, трошки інший проект і більш масштабний.
Рейтинг:
(голосів: 1)
10-09-2016, 14:06
Коментарів 1 Переглядів 667

Новини партнерів:
Hаписав: Спокійна, Коментарів: 0, Новин: 0, 10 вересня 2016 14:50
В новині:
Петро Васильович - "на минуточку" професор, а не викладач. Люди з освітою цю різницю знають.

Перевізники у Чернівцях виступили проти штрафів і перевезення пільговиків
Вони вважають, що проект рішення про конкурс направлений на знищення транспортних підприємств у Чернівцях
На Буковині затримали чоловіка, який намагався дати хабар 500 доларів керівнику райвідділу поліції
Зловмисник намагався таким способом вирішити питання про повернення вилученого автомобіля




Популярне Коментують
• Новини
Погода, Новости, загрузка...
Loading...
Унікальні праліси та старовікові ліси Буковини потребують термінового захисту (прес-реліз)

В рамках проекту “Збереження карпатських пралісів” у 2014-2015 роках місцеві науковці та експерти провели грунтовні обстеження лісів на територіях, прилеглих до національних природних парків області:"Черемоський" і "Вижницький"
4 салони одягу в Чернівцях, з якими ви будете виглядати на всі 100 (на правах реклами)

Перелік магазинів, де можна знайти комплекти вбрань для неї та нього як для урочистих подій (вечірній вихід, весілля), так і на щодень
TRINITY BRIDE: випускна сукня для маленької принцеси (на правах реклами)

Кожна дівчинка мріє про сукню принцеси. Випускний у дитячому садочку – прекрасний привід здійснити цю мрію!
• Опитування
Від раку шийки матки допоможе вакцина

Вакцинуватися бажано до початку статевого життя
Рубрика здоров'я ...