Авто | Нерухомість | Робота
RSS logo rss  |  Вхід: Вхід в Молодий Буковинець Вхід через ВКонтакте
Головна | Приватні оголошення |Приватні оголошення Тури з Чернівців | Послуги | Досьє | Досьє - відомі люди Чернівців Афіша | Пропозиція тижня | Юрист-онлайн | Журнал "Давай Одружимось!" |
  Новини: Чернівців | України | Світу | » Політика | » Економіка | » Культура | » Спорт | » Здоров'я | » Кримінал | » Життя | » Фото | » Відео | » Новини читачів |
У Чернівцях вийшов український переклад відомої книжки “Прокляття дому”


У Чернівцях вийшов український переклад роману відомої німецької письменниці Дженні Ерпенбек у видавництві “Книги ХХІ”.� Перекладала з німецької Христина Назаркевич.

Роман "Прокляття дому" (Heimsuchung) яскравої представниці жіночого "письменницького дива" літератури об’єднаної Німеччини Дженні Ерпенбек є одним із творів, які найактивніше перекладають останніми роками. За сім років його переклали тринадцятьма мовами. Роман Ерпенбек – це сконденсована німецька історія ХХ століття, віртуозно скомпонована оповідь про мир і війну, про втечу й вигнання, про утопію батьківщини та пошуки рідного дому.

На прикладі позірно окремих і разом з тим фатально переплетених дванадцяти історій різних родин, п’яти поколінь читач дізнається про перипетії життів звичайних німців від часів Першої світової війни до об’єднання Німеччини. Поетична точність цієї лаконічної, густої прози та майже музичний ритм історій, так чи інакше пов’язаних із літнім будинком над Бранденбурзьким озером, заворожують.

Довідка

Дженні Ерпенбек (нар. 1967 року в Берліні) можна назвати династійною письменницею, адже в її родині чимало майстрів слова: письменницею, відзначеною всіма можливими літературними регаліями НДР, була бабуся Дженні, Гедда Ціннер; дідусь, Фріц Ерпенбек, був автором численних детективних романів; батько Джон Ерпенбек – знаний фізик, філософ і письменник, мати Доріс Кіліас – арабістка й перекладачка з арабської. Сама Дженні вивчалатеатральну режисуру, декілька років працювала режисером-постановником в оперному театрі міста Ґрац (Австрія). Почавши з 90-х років минулого століття, взялася за письменництво. На цей час є авторкою восьми книжок, її твори перекладено понад двадцятьма мовами, вона – володарка багатьох престижних літературних премій, зокрема в 2015 році, після написання несподівано такого актуального роману про біженців (Gehen, ging, gegangen), отримала одразу дві премії: британську Незалежну літературну премію (Independent Foreign Fiction Prize) та нідерландську Європейську літературну премію.

Приєднуйтесь до "МБ" у соцмережах: VK, Однокласники, Facebook
Рейтинг:
(голосів: 1)
3-03-2016, 11:50
Коментарів 0 Переглядів 808

Новини партнерів:
Буковинські прикордонники відмовилися від хабара в 10 тисяч євро
Кошти вилучені та будуть передані представникам фіскальної служби
Буревій на Буковині валив дерева і зривав дахи (ФОТО)
Стихія наробила лиха на Сторожинеччині




Популярне Коментують
• Новини
Погода, Новости, загрузка...
Loading...
Сучасна косметологія: науковий прогрес та компетентні фахівці створюють вашу красу (на правах реклами)

Завдяки новим технологіям можна змінити свою зовнішність, надовго зберегти молодість, а також позбутися багатьох надокучливих проблем. Однак асортимент процедур настільки великий, що, потрапивши до косметологічного центру, можна просто розгубитися...
Відпочинок на Дністрі: 7 кращих пропозицій цього літа (на правах реклами)

Пропонуємо вашій увазі 7 місць, де можна гарно відпочити на Дністрі цього літа.
“Рандеву”: нова історія старого закладу (на правах реклами)

Добре відомий чернівчанам ресторан "Рандеву" з майже 20-річною історією зазнав ребрендингу і 17 травня гостинно відчинив двері перед своїми першими відвідувачами
За кожною дрібницею – пильне око модельєра (на правах реклами)

Затишну атмосферу для пошуку ідеального весільного вбрання та унікальні сукні пропонує студія "Wedding Show Room InesGeorg", яку лише 21 травня було відкрито, але вже чимала кількість чернівецьких вродливиць змогла знайти тут оптимальний варіант для себе.

• Опитування